-
1 make up
كَوَّنَ \ constitute: (in law) to be regarded as: Your act constitutes a crime, to make up: Seven days constitute a week. form: to shape or make: The children formed a circle round her. I formed a good opinion of him, to be: This wall formed the outer limit of the old city. make up: to form jointly: This machine is made up of sixty different parts. Let’s make up a team to play football. \ See Also شكل (شَكَّلَ) -
2 make provision for
to provide what is necessary for:يَدَّخِر ما يكفيهYou should make provision for your old age.
-
3 make love
-
4 make love
-
5 make up
جَمَّلَ \ make up: to paint the face: In that film, he was made up to look like a very old man. \ See Also طلى الوَجْهَ بالمساحيق -
6 tendō (old also tennō)
tendō (old also tennō) tetendī, tentus, or (late) tēnsus, ere [2 TA-], to stretch, make tense, stretch out, spread out, distend, extend: plagas: quia non rete accipitri tennitur, T.: retia cervis, O.: arcum, keep bent, H.: tendere doctior arcūs, O.: vela, swell, V.: cubilia, spread, H.: tenta ubera, distended, H.—Of tents, to spread out, pitch, erect: praetorium, Cs.— To stretch out, present, offer, reach, extend: manūs ad templa: bracchia caelo, O.: ad legatos supplices manūs, Cs.: vobis manūs: supinas manūs, L.: dexteram Italiae, reaches: civibus lucem ingeni sui, to tender: patri Iulum, hold out, V.— To aim, direct, shoot, drive: Quo tendant ferrum, V.: sagittas Arcu, H.: spicula cornu, V. — To string, tune: barbiton, H.—Fig., to lay, contrive, devise: insidiae tenduntur alicui, are laid.— To press, strain: ultra Legem tendere opus, i. e. press to extravagance, H.: Aestivam sermone benigno noctem, protract, H.—Of a way or course, to direct, pursue, turn, wend: iter ad naves, V.: unde et quo cursum, L.— To direct oneself, hold a course, aim, strive, go, move, march, drive, tend, bend: Venusiam: cursuque amens ad limina tendit, V.: ad castra, L.: unde venis? et Quo tendis? H.— To extend, stretch, reach: (via), quae sub moenia tendit, V.— To set up tents, be under tents, be encamped, encamp: sub vallo, Cs.: legio latis tendebat in arvis, V.: in angusto, L.: laxius, Cu.— Fig., to aim, strive, be directed, be inclined, tend: ad reliqua alacri animo: ad altiora, L.: ad eloquium, O.: cum alii alio tenderent, L.: Non dices, quorsum haec tendant, tend, H.— To be persistent, make exertion, exert oneself, strive, endeavor, contend, struggle: miles tendere inde ad iurgium, persists, T.: vasto certamine tendunt, V.: videt Catilinam magnā vi tendere, S.: patres, adversus quos tenderet, L.: senatu minus in praeturā tendente, making less opposition in the case of the praetorship, L.: quid tendit? cum efficere non possit, ut, etc., what does he strive for?: nihil illi tendere contra, V.: manibus tendit divellere nodos, V.: Ire foras tendebat frustra, H.: captae civitati leges imponere, L.: aqua tendit rumpere plumbum, H. -
7 состариться
make old; grow oldСинонимический ряд:постарело (глаг.) обветшало; одряхлело; постарелоАнтонимический ряд: -
8 стариться
Синонимический ряд:стареть (глаг.) ветшать; дряхлеть; старетьАнтонимический ряд: -
9 старить
Синонимический ряд:старина (сущ.) древность; старина; старинка; старинкуАнтонимический ряд: -
10 vieillir
vieillir [vjejiʀ]➭ TABLE 21. intransitive verba. ( = prendre de l'âge) [personne, maison, organe] to grow old ; [population] to age• il a bien/mal vieilli [personne] he has/has not aged well ; [film] it has/has not stood the test of timeb. ( = paraître plus vieux) to agec. ( = passer de mode) [auteur, mot, doctrine] to go out of fashiond. [vin, fromage] to age2. transitive verb• vieillir qn [coiffure, maladie] to make sb look older• vous me vieillissez de cinq ans (par fausse estimation) you're making me out to be five years older than I really am3. reflexive verb► se vieillir to make o.s. look older* * *vjɛjiʀ
1.
1) ( en apparence) [coiffure, robe] to make [somebody] look older2) ( en estimation)ne me vieillis pas, j'ai 59 ans! — don't make me out to be any older than I am, I'm only 59!
3) ( physiquement) [maladie, pauvreté] to age
2.
verbe intransitif1) ( en âge)j'ai vieilli — I'm older; ( en maturité) I have grown up
pour bien vieillir, faites du sport — to stay young, take exercise
2) ( se dégrader) [corps, bâtiment] to show signs of age; [personne] to ageil vieillit mal — ( apparence) he's losing his looks
3) Sociologie4) ( pour un vin) to mature, to age5) ( se démoder) [œuvre, institution] to become outdated
3.
se vieillir verbe pronominal1) ( en apparence) to make oneself look older2) ( en mentant) to make oneself out to be older* * *vjejiʀ1. vi1) (= prendre de l'âge) to grow old, [population] to ageIl a beaucoup vieilli depuis la dernière fois que je l'ai vu. — He's aged a lot since I last saw him.
2) [vin] to age3) [doctrine, auteur] to become dated2. vt1)vieillir qn [coiffure, vêtements, lunettes] — to make sb look older, [épreuves, maladie] to age
2) [acteur] (pour un rôle) to make look older3) [vin, whisky] to age* * *vieillir verb table: finirA vtr1 ( en apparence) [coiffure, robe] to make [sb] look older; le maquillage la vieillit de 10 ans make-up makes her look 10 years older;2 ( en estimation) ne me vieillis pas, j'ai 59 ans! don't make me any older than I am, I'm only 59!;3 ( physiquement) [maladie, pauvreté] to age.B vi1 ( en âge) je vieillis I am getting old; j'ai vieilli I'm older; ( en maturité) I have grown up; je me sens vieillir I feel my age; pour bien vieillir, faites du sport to stay young, take exercise; il refuse de se voir vieillir he can't accept the fact that he's not so young any more; vieillir dans la fonction publique to spend a lifetime in the civil service; je ne veux pas vieillir ici I don't want to be here till I die;2 ( se dégrader) [corps, bâtiment] to show signs of age; [personne] to age; elle n'a pas vieilli she hasn't aged, she doesn't look any older; il vieillit mal ( apparence) he's losing his looks; elle vieillit bien she looks good for her age; il a vieilli de 10 ans en 6 mois he has aged 10 years in 6 months;3 Sociol notre population vieillit we have an ageing population;4 Vin to mature, age;5 ( se démoder) [œuvre] to become outdated; [institution] to stultify; une pièce de théâtre qui n'a pas vieilli a play which has lasted well.C se vieillir vpr1 ( en apparence) to make oneself look older;2 ( en mentant) to make oneself out to be older; se vieillir d'au moins trois ans to put at least three years on one's age.[vjejir] verbe intransitif1. [prendre de l'âge - personne] to age, to be getting old ; [ - vin, fromage] to age, to mature ; [ - technique] to become outmoded2. [paraître plus vieux]————————[vjejir] verbe transitif[métal] to age-harden3. [apparencenj]a. [suj: vêtement, couleur] to make somebody seem older————————se vieillir verbe pronominal (emploi réfléchi)[en apparence] to make oneself look older -
11 invecchiare
"to age;Altern;envelhecer"* * *1. v/t age2. v/i age, get olderdi vini, cibi maturefig ( cadere in disuso) date* * *invecchiare v.tr.1 (rendere vecchio) to make* old; to age: il duro lavoro lo ha preco-cemente invecchiato, hard work has aged him precociously // invecchiare un vino, to age a wine2 (far parere più vecchio) to make* (s.o., sthg.) look older: questo taglio di capelli ti invecchia, this haircut makes you look older◆ v. intr.1 to grow* old, to get* old, to age, to get* on in years: invecchia ma la sua salute è ottima, he is getting on in years but his health is excellent; invecchiamo senza accorgercene, we grow old without noticing it; il vino invecchiando migliora, wine improves with age; ha una terribile paura di invecchiare, she has a terrible fear of growing old2 (fig.) (diventare antiquato) to become* obsolete.* * *[invek'kjare]1. vi2. vt* * *[invek'kjare] 1.verbo transitivo1) [malattia, vestito] to age [ persona]2) to age [vino, whisky]2.1) [ persona] to age, to grow* old2) [vino, whisky] to age3) (passare di moda) to become* outdated* * *invecchiare/invek'kjare/ [1]1 [malattia, vestito] to age [ persona]; il trucco la invecchia di 10 anni make-up makes her look 10 years older2 to age [vino, whisky](aus. essere)1 [ persona] to age, to grow* old2 [vino, whisky] to age3 (passare di moda) to become* outdated. -
12 παλαιών
παλαιόςold in years: fem gen plπαλαιόςold in years: masc /neut gen plπαλαιόωmake old: pres part act masc voc sg (doric aeolic)παλαιόωmake old: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)παλαιόωmake old: pres part act masc nom sgπαλαιόωmake old: pres inf act (doric) -
13 παλαιῶν
παλαιόςold in years: fem gen plπαλαιόςold in years: masc /neut gen plπαλαιόωmake old: pres part act masc voc sg (doric aeolic)παλαιόωmake old: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)παλαιόωmake old: pres part act masc nom sgπαλαιόωmake old: pres inf act (doric) -
14 старить
(кого-л./что-л.)
make old, make look old* * *старить; состарить make old, make look old, age -
15 παλαιοίς
παλαιόςold in years: masc /neut dat plπαλαιόωmake old: pres opt act 2nd sgπαλαιόωmake old: pres subj act 2nd sgπαλαιόωmake old: pres ind act 2nd sg -
16 παλαιοῖς
παλαιόςold in years: masc /neut dat plπαλαιόωmake old: pres opt act 2nd sgπαλαιόωmake old: pres subj act 2nd sgπαλαιόωmake old: pres ind act 2nd sg -
17 παλαιοίσι
παλαιόςold in years: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)παλαιόωmake old: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)παλαιόωmake old: pres subj act 3rd sg (epic)παλαιόωmake old: pres ind act 3rd pl (aeolic) -
18 παλαιοῖσι
παλαιόςold in years: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)παλαιόωmake old: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)παλαιόωmake old: pres subj act 3rd sg (epic)παλαιόωmake old: pres ind act 3rd pl (aeolic) -
19 παλαιοί
παλαιόςold in years: masc nom /voc plπαλαιόωmake old: pres subj mp 2nd sgπαλαιόωmake old: pres ind mp 2nd sgπαλαιόωmake old: pres subj act 3rd sg -
20 παλαιοί
παλαιόωmake old: pres ind mp 2nd sgπαλαιόωmake old: pres opt act 3rd sgπαλαιόωmake old: pres ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
make old bones — verb a) To live to an old age; With his heart condition, hell never make old bones. b) To last a long time; to last or store well. It is a nice fruity wine, but it doesnt make old bones … Wiktionary
make old bones — (never) make old bones (not) to live to old age • • • Main Entry: ↑bone … Useful english dictionary
make old bones — to live long Euphemistic in the negative, in which the phrase is normally used: I feel I shall never make old bones. (N. Mitford, 1945) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
never make old bones — (never) make old bones (not) to live to old age • • • Main Entry: ↑bone … Useful english dictionary
(never) make old bones — (not) to live to old age ● bone … Useful english dictionary
Make old bones — reach a great age … Dictionary of Australian slang
make old bones — Australian Slang reach a great age … English dialects glossary
Old Crown Brewing Corporation — was an American brewery, founded as The French Brewery in 1862 by Charles L. Centlivre (a French immigrant), on North Spy Run Avenue, in Fort Wayne, Indiana. If You Want to be Well drink beer that is pure and healthful. Our Special Export Beer is … Wikipedia
Old Trafford — „Theatre of Dreams“ Old Trafford im März 2007 Daten Ort … Deutsch Wikipedia
Old Trafford — This article is about the home of Manchester United F.C. For the cricket ground, see Old Trafford Cricket Ground. For other uses, see Old Trafford (disambiguation). Old Trafford Theatre of Dreams … Wikipedia
Old Trafford — Pour le stade de cricket, voir Old Trafford Cricket Ground. Old Trafford UEFA … Wikipédia en Français